Prevod od "na decu" do Italijanski


Kako koristiti "na decu" u rečenicama:

Kad budeš birao ženu, misli na decu.
Nella scelta di una moglie, pensa ai figli.
Želim od tebe da mi paziš na decu.
voglio che tu abbia cura dei miei bambini.
Slušaj, Nikol dolazi veèeras da pazi na decu trebalo bi da bude tamo oko šest.
Senti, Nicole viene dopo a tenere i bambini, stasera intorno alle 6. - Oh, Billy, è troppo presto.
Ako bi bio dovoljno ljubazan da paziš na decu noćas.
Mi faresti la cortesia di badare ai bambini questa sera?
Mislite na decu, posto to ovaj gospodin nikad ne radi.
Pensi lei ai ragazzi...visto che questo signore non ci pensa mai.
Ne, samo da znaš, Stene, Proæiæe dosta dok èak i pomislimo na decu.
No, solo perche' tu lo sappia, Stan, ci vorra' un po' prima che solo si inizi a pensare ai bambini.
Na vama je da osmislite program tako da se odnosi na decu ugla!
La sfida per voi e' trovare un programma che sia effettivamente indirizzato ai ragazzi di strada.
Da li je Èarobnjak mislio na nedužne ljude koje je pobio... ili na decu bez oèeva?
Secondo te il mago, ha minimamente pensato agli uomini innocenti che avrebbe brutalmente ucciso? Ai loro padri o ai loro figli?
Ne možemo zbog brige za naše dete... da zaboravimo na decu Južnih Zemalja.
Non possiamo prenderci cura del nostro bambino e dimenticarci dei bambini delle terre del Sud.
Ona je pazila na decu dok vas nije bilo?
Badava loro, quando lei non c'era?
Ima li ko da pazi na decu?
No. Qualcuno puo' rimanere coi bambini?
Rekao si, "Tvoje greške u životu", i pokazao na decu.
Non ho detto questo... Parlavamo dei miei figli e li hai chiamati "errori".
I kako je to zaštitnièki u odnosu na decu?
E come si puo' dire che questo sia essere protettivo verso i bambini?
Patrolirate, obilazite zid. Pazite na decu.
Controllate, perlustrate le mura, state attenti ai bambini.
Želite da imaju prednost u odnosu na decu u državnim školama.
Lei vuole che i suoi figli abbiano un vantaggio, che siano agevolati rispetto ai ragazzi nelle scuole pubbliche.
Nikad neæu uèiniti nešto što utièe na decu, a da tebi prvo ne kažem.
Non farò nessuna mossa che possa coinvolgere i nostri figli senza dirtelo prima.
Treba mi neko da pazi na decu dok smirujem svoje afere.
Ho bisogno di qualcuno che tenga d'occhio i mie figli, mentre sistemo i miei affari.
Pokušala sam da mislim na decu, ali nisam mogla da se fukusiram.
Ho cercato di pensare ai miei figli, ma non riuscivo a concentrarmi.
Zapravo, svake godine, više od četiri miliona ljudi doživi potres mozga, i ti se podaci odnose samo na decu ispod 14 godina koja su pregledana na hitnoj.
Infatti, più di 4 milioni di persone subiscono ogni anno una commozione, e questi dati riguardano solo i bambini sotto i 14 anni che arrivano al pronto soccorso.
Na Himalajima, naišla sam na decu koja su nosila kamenje kilometrima niz planinski teren, do kamiona koji su čekali na putevima dole.
Sulle montagne dell’Himalaya ho visto bambini trasportare massi per chilometri, giù per terreni montagnosi, per poi caricarli sui camion che li attendevano a valle.
Ne mislim na decu nego na državno dete.
Non intendo i bambini in generale. Intendo i bambini a carico dello Stato.
Prenose svoju ushićenost na decu koja im uzvraćaju osmesima i željom da postignu i nauče još više.
Comunicano la loro gioia ai figli, che reagiscono con sorrisi, e un desiderio di realizzare e imparare di più.
U avgustu 1993. imala sam prvu priliku da budem svedok velikog uticaja institucionalizacije i odsustva roditeljstva na decu.
Nell'agosto del 1993 ho avuto la prima opportunità di assistere in grande scala all'impatto sui bambini dell'affidamento a strutture e dell'assenza di genitori.
Ako potrošimo manje na decu, a više na prave usluge, uštedu možemo reinvestirati u visoko kvalitetnu brigu za decu sa izuzetno kompleksnim potrebama.
Se spendiamo meno per questi bambini, ma sui servizi giusti, possiamo prendere i risparmi e reinvestirli in cure in istituti di alta qualità per quei pochi bambini con bisogni estremamente complessi.
Kada kažem video igre, mnogi od vas pomisle na decu.
Quando diciamo videogiochi, la maggior parte di voi pensa ai bambini.
Iznenadili biste se da vidite kako to utiče na decu.
È sorprendente come i bambini ne vengano influenzati.
A Globalni fond obezbeđuje antiretrovirusne lekove kojima se sprečava prenošenje HIV-a sa majki na decu.
E il Fondo Globale fornisce farmaci antiretrovirali che impediscono alle madri di trasmettere l'HIV ai figli.
A kao rezultat tog iskustva, usred nedelje, dok sam bio u zatvoru, dr King je došao i rekao našim roditeljima: "Ono što vaša deca urade danas imaće efekat na decu koja se još nisu ni rodila."
Il risultato di quell'esperienza, a metà settimana, mentre ero in prigione, il dottor King venne e disse ai nostri genitori, "Quello che i vostri figli faranno oggi avrà un impatto anche sui bambini che non sono ancora nati."
Srednja klasa danas troši sve svoje vreme, energiju i sredstva na decu, iako srednja klasa ima sve manje i manje svega ovoga da da.
La classe media riversa tutto il proprio tempo ed energie e risorse nei propri figli, anche se la classe media ha sempre meno di queste cose da dare.
I konačno, mislim da se sve svodi na decu i na potrebu svakog roditelja da drži svoje dete pod staklenim zvonom, i na strah da će droge nekako probiti to stakleno zvono i izložiti našu omladinu riziku.
E in ultimo, penso che tutto si riduca ai figli, e al desiderio di ogni genitore di mettere il proprio bambino in una bolla e la paura che da qualche parte le droghe penetrino nella bolla e mettano in pericolo i nostri giovani.
U jednoj studiji osmišljenoj da proceni uticaj nepovoljnih okolnosti na decu pod rizikom, u podskupu od 698 dece koja su iskusila najteže i najekstremnije uslove, čitava jedna trećina je izrasla u osobu koja vodi zdrav, uspešan i produktivan život.
In uno studio finalizzato a misurare gli effetti dell'avversità su bambini a rischio, in un sotto-campione di 698 bambini che hanno sperimentato le condizioni più dure ed estreme, un terzo cresce e conduce vite sane, produttive e di successo.
Pristup koji roditelji imigranti imaju prema izboru, snažno je uticao na decu prve generacije.
I bambini di prima generazione erano fortemente influenzati dall'approccio alla scelta dei loro genitori immigrati.
A to vetar velik dodje ispreko pustinje i udari u četiri ugla od kuće, te pade na decu i pogiboše; i samo ja jedan utekoh da ti javim.
quand'ecco un vento impetuoso si è scatenato da oltre il deserto: ha investito i quattro lati della casa, che è rovinata sui giovani e sono morti. Sono scampato io solo che ti racconto questo
Za to sam pun gneva Gospodnjeg; iznemogoh ustežući ga; prosuću ga na decu po ulicama i na sabrane mladiće, i čovek i žena uhvatiće se, i stari i vremeniti.
Io perciò sono pieno dell'ira del Signore, non posso più contenerla. «Riversala sui bambini nella strada, e anche sull'adunanza dei giovani, perché saranno presi insieme uomini e donne, l'anziano e il decrepito
I odgovarajući sav narod reče: Krv njegova na nas i na decu našu.
E tutto il popolo rispose: «Il suo sangue ricada sopra di noi e sopra i nostri figli
Ako ko dodje k meni, a ne mrzi na svog oca, i na mater, i na ženu, i na decu, i na braću, i na sestre i na samu dušu svoju, ne može biti moj učenik.
«Se uno viene a me e non odia suo padre, sua madre, la moglie, i figli, i fratelli, le sorelle e perfino la propria vita, non può essere mio discepolo
4.4418148994446s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?